que veut dire bader

Message édité par Little Squirrel le 24/08/2010 à 09:26:38
Aller à :

Beauté Confidences Fun Love Maman ados Mode et tendances Animaux Cuisine

Que veut dire le verbe « Bader » quand on dit c’est trop badant ?

que veut dire bader
Message édité par Little Squirrel le 24/08/2010 à 09:26:38
Aller à :

Beauté Confidences Fun Love Maman ados Mode et tendances Animaux Cuisine

Que veut dire le verbe « Bader » quand on dit c’est trop badant ?

que veut dire bader

Moteur de recherche

Rechercher

S’inscrire
Connexion

Editer mes informations

Se déconnecter

Ne pas être en pleine forme ,ne pas être heureux .
17 décembre 1583 Destruction du château de bad Godesberg
Le château deBadGodesberg fut le point culminant de cette ville, dont les premiers écrits la concernant remontent à 722. La construction de ce château démarra le 15 octobre 1210 à la demande… Lire la suite
19 août 1691 Bataille de Slankamen
… -turque qui sévit de 1683 à 1699, à la bataille de Slankamen (Serbie actuelle). Louis-Guillaume deBade – Bademène 30 000 hommes à la rencontre de 55 000 Turcs. L’armée ottomane est dispersée et son … Lire la suite
13 juillet 1870 Fâcheuse dépêche d’Ems
…Ier rend compte de son rendez-vous au Ministre-président Otto Von Bismarck. Il lui adresse depuisBadEms un télégramme lui annonçant qu’il ne soutient plus la candidature de son cousin, le prince … Lire la suite
2 février 1958 Ski : Tony Sailer trois fois champion
Le skieur autrichien est sacré triple champion du monde de ski alpin àBadeGastein. Il remporte le slalom géant, le slalom spécial et la descente. En 1956, à Cortina d’Ampezzo, il avait déjà réalisé… Lire la suite
14 octobre 1702 Bataille de Friedlingen
… de la France en Souabe. Les troupes du Saint-Empire, commandées par Louis-Guillaume Ier deBade , s’interposent, pour empêcher l’armée française de rejoindre la Bavière. Les Français sont supérieurs en … Lire la suite
2 juillet 1704 Bataille de Schellenberg
…Apprenant l’arrivée de ces renforts, les alliés, commandés par John Churchill Marlborough et Louis-Guillaume deBade , décident d’attaquer le fort, le 2 juillet 1704. Ce dernier est protégé par 12 000 … Lire la suite
1er janvier 1430 Fin de la guerre de « la hotée de pomme
…un tribut sur ses fruits. Malgré son alliance avec ses gendres, les ducs de Bar, de Bavière et deBade , nanti d’une supériorité en nombre – 20 000 fantassins et 10 000 cavaliers -, Charles II dut se … Lire la suite
22 mars 1797 Naissance de Guillaume Ier, 5e roi de Prusse puis 1er empereur allemand
… . En 1848, il est poursuivi par les libéraux et fuit en Angleterre. Après avoir maté la rébellion deBade , il devient gouverneur de Mayence puis devient roi en 1861. En 1864, la Prusse gagne la guerre … Lire la suite
22 août 1864 Première convention de Genève
…à l’origine de la fondation de la Croix Rouge. Elle est signée par douze pays européens ( Bade , Belgique, Danemark, Espagne, France, etc.), auxquels s’ajouteront en décembre la Norvège et la Suède. Le … Lire la suite
14 août 1865 Convention de Gastein
l’Autriche et la Prusse signent la convention de Gastein àBadGastein (Autriche). Négocié par Otto von Bismarck et le comte Blome, le document règle la situation des duchés de Schleswig et de… Lire la suite
événements avec bader
Voir aussi :14
Actualités|
Carte de voeux|
Bricolage|
Cinéma|
Coiffure|
Coloriages|
Cuisine|
Recette|
CV|
Déco|
Dictionnaire|
High-tech|
Horoscope|
Jeux en ligne|
Pages blanches|
Pages jaunes|
Présidentielle 2017|
Programme TV|
Restaurant|
Santé|
SMIC|
Test débit|
Vacances scolaires|

que veut dire bader
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Outils personnels

Non connecté Discussion Contributions Créer un compte Se connecter
Espaces de noms

Article
Discussion

Affichages

Lire
Modifier
Historique

bader Prononciation ? masculin

que veut dire bader
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres
d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.
Dans le midi de la France, se promener sans but…
Un correcteur d’orthographe et de grammaire gratuit pour corriger tous vos textes
Aucun sujet n’est lié à cet article. Soyez le premier à réagir.
(provençalbadar , regarder bouche bée)
Cette application est universelle, une fois achetée, vous pouvez l’installer sur votre iPhone, iPod Touch ou iPad sans frais supplémentaires pour une interface adaptée à chaque appareil. Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.

que veut dire bader
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres
d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.
Aucun sujet n’est lié à cet article. Soyez le premier à réagir.
N’hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.
[unpleasant – breath, news, terms, weather]
  mauvais
[ – smell, taste]
  mauvais ,désagréable

  that’s too bad!

a. [regrettable]
 c’estor
quel dommage!

b. [hard luck]
 tant pis pour toi!

  it’s too bad he had to leave
 quel dommage qu’il ait été obligé de partir

  I have a bad feeling about this
 j’ai le pressentiment que ça va mal tourner

  I feel bad about leaving you alone
 cela m’ennuie de te laisser tout seul

  he felt bad about the way he’d treated her
 il s’en voulait de l’avoir traitée comme ça

  he’s in a bad moodor
bad temper
 il est de mauvaise humeur

  she has a bad temper
 elle a un sale caractère, elle a un caractère de chienor
de cochon

  I’m on bad terms with her
 nous sommes fâchés

  to come to a bad end
 mal finir

  it’s a bad business

a. [unpleasant]
 c’est une sale affaire

b. [unhappy]
 c’est une triste affaire

  things went from bad to worse
 les choses se sont gâtéesor
sont allées de mal en pis
[unfavourable – effect, result]
  mauvais ,malheureux
[ – omen, report]
  mauvais ,défavorable
[ – opinion]
  mauvais(before noun)

  things look bad
 la situation n’est pas brillante

  it happened at the worst possible time
 ça ne pouvait pas tomber plus mal

  he’s in a bad way

a. [ill, unhappy]
 il va mal, il est en piteux état

b. [in trouble]
 il est dans de sales draps

[severe – accident, mistake]
  grave
[ – pain]
  violent ,aigu(f
aiguë )
[ – headache]
  violent
[ – climate, winter]
  rude ,dur

  I have a bad cold
 j’ai un gros rhume

  she has a bad case of flu
 elle a une mauvaise grippe
  bad language
 gros mots mpl , grossièretésfpl

[harmful]
  mauvais ,néfaste

  smoking is bad for your health
 le tabac est mauvais pour la santé

  eating all these sweets is bad for him
 c’est mauvais pour luior
ça ne lui vaut rien de manger autant de sucreries
[unhealthy – leg, arm, person]
  malade
[ – tooth]
  malade ,carié

  how are you? — not so bad
 comment allez-vous? — on fait alleror
pas trop mal

  he was taken bad at the office
(informal)
 il a eu un malaise au bureau

  to have a bad heart
 être cardiaque
[poor – light, work]
  mauvais , de mauvaise qualité
[ – actor, pay, performance, road]
  mauvais

  that’s not bad for a beginner
 ce n’est pas mal pour un débutant

  your painting isn’t half bad
(informal)
 ton tableau n’est pas mal du tout

  he speaks rather bad Spanish
 il parle plutôt mal espagnolor
un espagnol plutôt mauvais

  it would be bad formor
manners to refuse
 ce serait impoli de refuser

  I’ve always been bad at maths
 je n’ai jamais été doué pour les maths, j’ai toujours été mauvais en maths

  she’s bad about paying bills on time
 elle ne paie jamais ses factures à temps

  bad debt
 créance f
douteuseor
irrécouvrable
[food]
  mauvais ,pourri

  to go bad

a. [milk]
 tourner

b. [meat]
 pourrir, se gâter

(very informal)
[very good]
  terrible

que veut dire bader

Voulez-vous vraiment supprimer cette réponse ?
Oui
Non
Le plus récent
Le plus ancien

Meilleure réponse:  
bad=mauvais
bader= badtriper =se sentir mal.
TA GROSSE RACE
· il y a 9 ans
t’es sûr que t’as pas oublié un « n » ?
Signifie comme a dit madame plus haut
(d’après ce que je sais) :
« ca me fait partir en bad trip »,
donc ca me fait chuter,
c’est mauvais pour moi en quelque sorte.
c’est trop le bad= c’est trop la déprime
ça veut dire ça me fait déprimer ou c’est déprimant
viens de bad trip
on l utilise pour quelque chose de désagréable
c’est badant veut dire « ça me fait kiffer »  » ça me fait halluciner », « tripper »
ce mot vient de « bader » qui veut dire avoir la bouche bée, être admiratif, contempler etc…
voilà l’idée, c’est utilisé en langue familière aujourd’hui mais est un verbe tout à fait correct
La vidéo doit être inférieure à 600 Mo/5 minutes
La photo doit être inférieure à 5 Mo

CGU

Vie privée

AdChoices

RSS

Chat, contenu pour adultes, spam, insulte envers d’autres membres, afficher plus
Solliciter ou porter atteinte à des mineurs, menacer d’autres participants, les harceler ou s’immiscer dans leur vie privée, usurper l’identité d’un tiers ou créer de fausses identités, avoir un comportement frauduleux ou pratiquer le hameçonnage,afficher plus
Si vous pensez que vos droits de propriété intellectuelle n’ont pas été respectés et souhaitez faire une réclamation, veuillez consulter notre politique en matière decopyrights/propriété intellectuelle
Chat, contenu pour adultes, spam, insulte envers d’autres membres, afficher plus
Solliciter ou porter atteinte à des mineurs, menacer d’autres participants, les harceler ou s’immiscer dans leur vie privée, usurper l’identité d’un tiers ou créer de fausses identités, avoir un comportement frauduleux ou pratiquer le hameçonnage,afficher plus
Si vous pensez que vos droits de propriété intellectuelle n’ont pas été respectés et souhaitez faire une réclamation, veuillez consulter notre politique en matière decopyrights/propriété intellectuelle
Chat, contenu pour adultes, spam, insulte envers d’autres membres, afficher plus
Solliciter ou porter atteinte à des mineurs, menacer d’autres participants, les harceler ou s’immiscer dans leur vie privée, usurper l’identité d’un tiers ou créer de fausses identités, avoir un comportement frauduleux ou pratiquer le hameçonnage,afficher plus
Si vous pensez que vos droits de propriété intellectuelle n’ont pas été respectés et souhaitez faire une réclamation, veuillez consulter notre politique en matière decopyrights/propriété intellectuelle

que veut dire bader
Swagg, bader, chanmé… Les 11 nouveaux mots des ados à connaître
Article
parLaura EL FEKY, le16/04/2013 à 16h30
, modifié le 16/04/2013 à 18h340 commentaire
Les champs marqués par une étoile*sont obligatoires.
Une BFF BFF correspond à l’acronyme de Best Friend Forever, la BFF est LA meilleure amie de votre ado !
WTFC’est l’abréviation 2.0 de l’expression argotique « What the fuck ». Elle s’emploie aussi bien dans le sens de « qu’est ce que c’est ce bordel ? » que pour marquer un étonnement, comme un bon vieux « Houla » ou encore un « M**** ».
« Ça me fait bader » Cette expression vient de l’anglaisbad(mal, mauvais, en français). Lesadolescentsutilisent le mot « bader » pour qualifier le sentiment de tristesse ou d’énervement. Pratique, il peut se décliner en bad et badant !
« Je me suis fait tèj » Tèj, comprendre en verlan « jeter ». « Se faire tèj » revient, pour les ados d’aujourd’hui, à se prendre le fameux râteau de leurs aînés.
« Il ne me calcule pas » Calculer s’utilise pour les ados comme un synonyme de « prêter attention ». Plutôt utilisé à la forme négative, « ne pas être calculé » par quelqu’un revient tout bonnement à être ignoré. Pas cool.
« Trop chanmé » Là encore le mot « chanmé » vient du verlan. Mais détrompez-vous, rien à voir avec l’adjectif méchant, le mot sert ici plutôt à exprimer un avis positif sur une soirée, un t-shirt ou une situation. Quelque chose de « chanmé » est donc, par définition, génial et super. Un « c’est de la bombe » revisité, en quelque sorte !
« J’avoue » Bien loin de la signification que l’on connaît, le « j’avoue » des ados permet surtout de ponctuer les phrases de son interlocuteur d’un « tu as raison » ou un « c’est vrai ». Si on y réfléchit, ce n’est qu’un « carrément » ou un « grave », version 2013.
« J’ai le seum » Si votreadolescentvous dit qu’il a le « seum », ce n’est pas bon signe ! « Avoir le seum » équivaut à « être vénère » et se dit de quelqu’un d’énervé, frustré ou dégoûté face à une situation.
Tshoin ou biatch La tshoin ou la biatch, prononcé bi-a-tch, désigne la fille facile dans le langage des ados. Pour biatch, pas de doute le mot vient de l’anglais bitch (pétasse en français). Quant au terme « tshoin », il est plus compliqué de remonter à son origine. Issu des banlieues, il a commencé à s’imposer sur les blogs d’info-cyber (classement des élèves d’un collège en fonction de leur popularité).
« Le canard » Dans le langage desadolescents , le « canard » est un vrai loveur, le terme sert à désigner les garçons en couple, et profondément amoureux et romantiques avec leur petite copine.
Je souhaite recevoir la newsletter Plurielles.fr chaque semaine à mon adresse e-mail :

que veut dire bader
De l’anglais « bad = mauvais ». Déprimer, avoir un “coup de bad”. S’utilise aussi au singulier comme un nom commun masculin.
HBO a annulé la dernière saison de Suits, c’est un bad.
de
soph2023
le
04/12/2016
angoisser, rendre triste, aller mal
il me fait bader ce film meuf ok onmatetitanic alors ?t’es sérieuse ? c’est chaud !!
de

earth-quake

le
24/06/2015
Est ce que tu comprends véritablement le street langage ?On va vérifier tout ça ici wesh !Franchement fais pas le beau avant d’avoir les résultats.Ta street crédibilité c’est peut être le néant mec !
Ou comment réfléchir à deux fois avant de parler. (*) « Qui ne dit mot consent. »
Ajouté le 7 février 2016 19:04 par golden_gate
Ajouté le 7 février 2016 21:56 par king-kong
Ajouté le 7 février 2016 16:16 par golden_gate
Ajouté le 7 février 2016 16:16 par king-kong

que veut dire bader

Choisissez la langue:

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

Chercher aussi sur:

Web

Actualités

Encyclopédie

Images

Context

Proposer une autre traduction/définition
      (of poor quality)
  
[film, book]    mauvais (e)      
[actor, driver]    mauvais (e)       → He was a bad driver.          → He’s a bad actor.         
[mother, father]    mauvais (e)       → He accused me of being a bad mother.         
[idea, decision]    mauvais (e)       → I realised it was a really bad idea         
[weather, health, conditions]    mauvais (e)       → The bad weather prevented the plane from landing.          → Many old people are living in bad conditions.          → He is in bad health.          a bad film       un mauvais film    the bad weather       le mauvais temps    The weather is really bad in winter.       Il fait vraiment mauvais en hiver.    to be bad at sth       être mauvais (e)   en qch    → I’m bad at languages.          I’m really bad at maths.       Je suis vraiment mauvais en maths.    to be bad at doing sth       ne pas savoir faire qch    → Dad was really bad at getting to places on time.          → I am bad at choosing clothes          → We are very bad at thinking outside the confines of our own time and perspective.          → I’m very bad at listening to what my body tells me.          not bad      
[effort, painting, appearance]    pas mal    That’s not bad at all.       Ce n’est pas mal du tout.   
[food, drink]    pas mauvais (e)       « What’s the food like? » — « Not bad. »       « Comment est la nourriture? » — « Pas mauvaise. »    The wine wasn’t bad.       Le vin n’était pas mauvais.    to go from bad to worse       aller de mal en pis    → This year my life has gone from bad to worse.          → The situation is going from bad to worse.         
  
(=wrong or unacceptable)   
[person, behaviour]    mauvais (e)       → John was sent home for bad behaviour in class.         
[child]    vilain (e)       → You are a bad boy for repeating what I told you.         
[habit]    mauvais (e)       → He has the bad habit of interrupting people.          a bad man       un homme mauvais    a bad person       quelqu’un de mauvais    I was selling drugs, but I didn’t think I was a bad person.       Je vendais de la drogue mais je ne pensais pas être quelqu’un de mauvais.    you bad boy!       vilain!    the bad boy of sth       l’enfant terrible de qch    → Marco Polo White joined forces with the bad boy of avant-garde art, Damien Hirst          bad language       grossièretés   fpl       → a film with a lot of violence and bad language          to use bad language       dire des grossièretés    to feel bad about sth      
(=guilty)    s’en vouloir de qch    → I refused to accept her apology. I feel pretty bad about that          → At the time I felt so bad about the situation between us          → I feel really bad about the horrible things I said to you          I feel bad about it          (guilty)
   je m’en veux          (sad)
   ça m’attriste, ça me rend triste    I feel bad about the redundancies.       Ça m’attriste, tous ces licenciements., Ça me rend triste, tous ces licenciements.    to feel bad about doing sth      
(=guilty)    s’en vouloir d’avoir fait qch    → It was a very stupid thing to do and I feel bad about getting sent off          I think she was feeling bad about being so bitchy to me yesterday.       Je pense qu’elle s’en voulait d’avoir été aussi vache avec moi hier.    You don’t have to feel bad about relaxing.       Tu ne devrais pas avoir mauvaise conscience quand tu te détends.    to feel bad (that) …      
(=guilty)    I feel bad that I’ve upset him.       Je m’en veux de l’avoir contrarié.    → She felt bad that she didn’t get the chance to speak to him before he died          → Sam feels bad that he has let Zak down.          I feel bad she’s in jail.       Ça me donne mauvaise conscience qu’elle soit en prison.    to act in bad faith       être de mauvaise foi    → He believes the FAI acted in bad faith in its negotiations with them.          The Foreign Office had been negotiating in bad faith.       Le ministère des affaires étrangères avait été de mauvaise foi dans ses négociations.    The allegations were made in bad faith, in the knowledge that they were untrue.       Les déclarations avaient été faites de mauvaise foi; elles avaient été faites tout en sachant qu’elles étaient fausses.   
  
(=unpleasant, negative)   
[news]    mauvais (e)       → I’m afraid I have some bad news.          → Oh, that’s bad news!         
[mood]    mauvais (e)      
[dream]    mauvais (e)      
[publicity, reputation]    mauvais (e)       → an actor who has had his share of bad publicity          → Estate agents have a bad reputation          to have a bad temper       avoir mauvais caractère    He has a very bad temper.       Il a mauvais caractère.    to be in a bad temper       être de mauvaise humeur    to be in a bad mood       être de mauvaise humeur    → She is in a bad mood because she has given up smoking.          to be having a bad time of it       traverser une mauvaise passe    to have a bad day       avoir une mauvaise journée    → I’ve had a bad day at work.          to be in a bad way, to be in bad shape      
[person, company, economy]    être en piteux état    → Trevor looked in a really bad way.          → It’s a nasty injury, Aaron is in a bad way.          → The NHS is in a bad way.          → The economy was in a bad way.          too bad!       tant pis!    → I haven’t got enough money. – Too bad!          → Too bad if you missed the bus.          never a bad word to say, He never has a bad word to say about anyone.       Il n’est pas médisant.    He never has a bad word to say about you.       Il ne dit jamais de mal de toi.   
  
(=serious, severe)   
[accident, injury]    grave    → He had a bad accident two years ago.          → The floods were particularly bad this year.         
[fracture]    vilain (e)      
[mistake]    grave    a bad accident       un accident grave    a bad headache, I’ve got a bad headache.       J’ai très mal à la tête.    a bad pain, How bad is the pain?       Tu as très mal?    The pain was so bad he could hardly stand.       La douleur était telle qu’il pouvait à peine se tenir debout.   
  
(=injured, painful)    to have a bad back       avoir mal au dos    The bed was good for his bad back.       Le lit était bon pour son mal de dos.    to have a bad leg       avoir mal à la jambe    I’ve got a bad leg.       J’ai mal à la jambe.    his bad leg       sa jambe malade    to have a bad chest       être fragile des poumons    to have a bad heart       avoir le cœur fragile   
  
(=injurious)    to be bad for you          (for one’s health)
   être mauvais (e)   pour la santé, nuire à la santé    Smoking is bad for you.       Le tabac est mauvais pour la santé., Le tabac nuit à la santé.    to be bad for sth       être mauvais pour qch    → Overeating is bad for your health.          Sugar is bad for your teeth.       Le sucre est mauvais pour les dents.   
bad apple          n   
(=person)    brebis   f   galeuse    → It is hoped the inquiry will pick out the bad apples in the police force          → when you’ve got a bad apple in the barrel, you’ve got to throw it out          → They made it clear that they are not going to tolerate a bad apple in the United States Senate         
bad blood          n    animosité   f       there is bad blood between them       il y a de l’animosité entre eux   
bad cheque    ,   (British)    bad check       (US)          n    chèque   m   en bois    to write a bad cheque       faire un chèque en bois    → She wrote another bad check.         
bad debt          n    créance   f   irrécouvrable    → The bank set aside £1.1 billion to cover bad debts from business failures.          → I wrote off six thousand dollars worth of bad debts.         
bad dream          n    cauchemar   m      
bad guy          n    *   
(=baddy)       (in film, story)
   méchant   m       → I got offered quite a few bad guys in American movies                (in real life)
   méchant   m    → We aim to put the bad guys in prison and take away their money.         
bad hair day          n    *    jour   m   sans    to be having a bad hair day       être dans un jour sans    → All this fuss is because Carol is having a bad hair day.         
bad language          n    grossièretés   fpl       to use bad language       dire des grossièretés   
bad-mannered          adj    mal élevé (e)      
bad-mouth    , badmouth          vt    débiner   
bad-tempered          adj    to be bad-tempered          (by nature)
   avoir mauvais caractère    He’s a really bad-tempered person.       Il a vraiment mauvais caractère.          (in a bad mood)
   être de mauvaise humeur    He was really bad-tempered yesterday.       Il était vraiment de mauvaise humeur hier.    to become bad-tempered       devenir irritable    → I became bad tempered and tearful with my boyfriend.          When his headaches developed Nick became bad-tempered.       Quand il avait mal à la tête, Nick devenait irritable.   
Traduction Dictionnaire Collins Anglais – Français   
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devezrejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Voir plus d’exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “ bad ”
Inscription
Connexion
Login
Utilisez le dictionnaire Anglais-Français de Reverso pour traduire bad et beaucoup d’autres mots. Vous pouvez compléter la traduction de bad proposée par le dictionnaire Collins Anglais-Français en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster …
Dictionnaire Anglais-Français : traduire du Anglais à Français avec nos dictionnaires en ligne
©2016 Reverso-Softissimo. All rights reserved.
‘bad’ également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Anglais

Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).

que veut dire bader

Notrefamille.com
Enfant.com
Familiscope.fr
Notretemps.com
Schule-und-familie.de
Conmishijos.com

Grossesse

Prénoms

Bébé

Enfants

Ados

Parents

Santé

Recettes

DIY

Loisirs

Citations

Boutique

Horoscope

Jeux de lettres

Dictionnaire

Traduction

Citations

Se cultiver en famille

Définitions

Conjugaisons

Expressions

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

1 Traduction de bad en Français
Crypto-Prase 500 points
Je relève le défi ?
Mots-Maxi 1 500 points
Je relève le défi ?
Mots-Mêlés 500 points Je relève le défi ?
Ces informations sont destinées au groupe Bayard, auquel NotreFamille appartient. Elles sont enregistrées dans notre
fichier clients afin de vous envoyer nos newsletters, et de vous permettre d’accéder à nos différents services comme
les forums, les concoursou les téléchargements.
Conformément à la loi du 06/01/1978, vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, d’opposition et de suppression concernant vos données personnelles.
Vous pouvez exercer ce droit en envoyant un courrier et en y joignant une copie de votre pièce d’identité à
Notrefamille.com – Service I&L – 18 rue barbes – 92128 Montrouge.
Si vous ne souhaitez pas que vos coordonnées postales soient utilisées par nos partenaires à des fins de prospection commerciale, vous devez nous en avertir par courrier à la même adresse.
Pour plus de détails, visitez nos pages
Vie privée et Conditions d’utilisation

3,5
/ 5 (
242
votes )

Notez cette définition :

mal [ adv.].malade [ adj.](membre ). mauvais [ adj.].méchant [ adj.].grave [ adj.].douteux [ adj.].faux [ adj.].
Badfaith:
mauvaisefoi .
To associate withbadcompany:
avoir demauvaisesfréquentations .
Tobe in abadhumour:
êtrede mauvaisehumeur .
To beonbad terms withsomebody:
êtreenmauvaistermes avec quelqu‘un .
To be in badrepute:
avoirunemauvaiseréputation .
Badwork:
malfaçon .
Tohavea badpress:
avoir une mauvaisepresse .
In a badstate:
en mauvaisétat .
To be a badloser:
être mauvaisjoueur .
Badcoin:
fausse monnaie .
Badhusbandry:
gaspillage .
Mots précédents
bacteriologist
bacteriology
bacterium [pl.: bacteria]
Mots suivants
baddish
badger
badger-coloured ou badger-colored [Etats-Unis]
Le jeu de lettre de la semaine : Le pendu
Tuto : Faire sa pâte à modeler maison
DIY Lapin en laine : réaliser un doudou maison en tricot
Salon de l’Auto : top 5 des plus moches
DIY Noël : Bonhomme de neige en chausette
NOTREFAMILLE.COM APPARTIENT AU GROUPE BAYARD:
© 2017 NOTRE FAMILLE SNC – Tous droits réservés – Un site dugroupe Bayard
Mentions légales
Conditions d’utilisation
Crédits

que veut dire bader
étym.De l’anglaisbad , « mauvais » avec influence debad-trip .
×
Partager cette définition par e-mail
Merci. Votre message a bien été transmis à l’administrateur du site.
bader
Définition de bader • Le Dictionnaire de la Zone © Cobra le Cynique
Permalien :https://www.dictionnairedelazone.fr/dictionary/definition/bader
Je t’invite à découvrir cette définition sur le Dictionnaire de la Zone.

Signaler un bug
Contact
À propos
 

Merci. Votre message a bien été transmis à l’administrateur du site.
Disponible en librairie ! Commandez-le !

S’inquiéter, stresser, angoisser.
Syn.
bad-triper .
J’voudrais t’parler sans me heurter aux kilomètres qui nous séparent | J’fais que d’bader, j’devrais m’reposer plutôt qu’tourner dans le noir
( Jazzy Bazz , « Seul »,Sur la route du 3.14 , 2012)  .
J’veux avancer, j’compte pas rester bader | Mon avenir est comme ma coupe : en gros il est dégradé
( Volts Face , « Peur de personne »,Le 75 en lui-même , 2012)  .
Le Dictionnaire de la Zone . Tout l’argot des banlieues. © 2000 – 2017 Cobra le Cynique.
Base du dictionnaire mise à jour le 9 avr. 2017 00:35
Droits d’auteur : Cette création est mise à disposition sous uncontrat Creative Commons .
Vous n’avez pas de compte ?S’enregistrer

que veut dire bader

Choisissez la langue:

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

Chercher aussi sur:

Web

Actualités

Encyclopédie

Images

Expressions françaises avec

Proposer une autre traduction/définition
Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier.
C’est simple et rapide :
être dans un état debad trip , s’inquiéter, s’angoisser
centre d’intérêt, domaine de spécialité
[familier] Ex. : « le sport, c’est pas mon trip ». Synonymes : « came », « truc ».
1. se sentir mal après avoir consommé un stupéfiant 2. être déprimé
PATOIS LIMOUSIN, fait le lien entre les définitions proposées
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devezrejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
trip-hop          nm       (musique)    courant musical britannique au point de rencontre entre le hip-hop et la techno, personnalisé par le groupe  » Massiv Attack  »   
Dictionnaire Français Définition   
Inscription
Connexion
Login
Cherchez bad trip et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de bad trip proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré…
Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
©2016 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).

que veut dire bader

Choisissez la langue:

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

Chercher aussi sur:

Web

Actualités

Encyclopédie

Images

Expressions françaises avec

Proposer une autre traduction/définition
bader          v    en patois occitan, regarder avidement, de tous ses yeux   
Dictionnaire Français Définition   
bader          v    reluquer, toiser, couver, dévorer, lorgner       (vieilli)    mater, ribouler, parcourir, remarquer, examiner, regarder   
1. se sentir mal après avoir consommé un stupéfiant 2. être déprimé
PATOIS LIMOUSIN, fait le lien entre les définitions proposées
en anglais, « bad trip » signifie « mauvais voyage »
à l’origine, l’expression était employée pour parler de l’état d’anxiété dû à une prise de drogue ; son sens s’est élargi à toute crise d’angoisse
être dans un état de bad trip, s’inquiéter, s’angoisser
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devezrejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Inscription
Connexion
Login
Cherchez bader et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de bader proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré…
Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
©2016 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).

que veut dire bader

Choisissez la langue:

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Português

Chercher aussi sur:

Web

Actualités

Encyclopédie

Images

Expressions françaises avec

Proposer une autre traduction/définition
bader          v    en patois occitan, regarder avidement, de tous ses yeux   
Dictionnaire Français Définition   
bader          v    reluquer, toiser, couver, dévorer, lorgner       (vieilli)    mater, ribouler, parcourir, remarquer, examiner, regarder   
1. se sentir mal après avoir consommé un stupéfiant 2. être déprimé
PATOIS LIMOUSIN, fait le lien entre les définitions proposées
en anglais, « bad trip » signifie « mauvais voyage »
à l’origine, l’expression était employée pour parler de l’état d’anxiété dû à une prise de drogue ; son sens s’est élargi à toute crise d’angoisse
être dans un état de bad trip, s’inquiéter, s’angoisser
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devezrejoindre la communauté Reverso.
C’est simple et rapide:
Inscription
Connexion
Login
Cherchez bader et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la définition de bader proposée par le dictionnaire de français Reverso en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la définition de mots français : Wikipedia, Trésor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, Le Robert, Hachette, Maxidico, Dictionnaire de l’Académie Française, Littré…
Dictionnaire Français-Définition : traduire du Français à Définition avec nos dictionnaires en ligne
©2016 Reverso-Softissimo. All rights reserved.

Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).

que veut dire bader

Rejoignez-nous sur les réseaux sociaux
Top 30 des mots chelous utilisés par les ados pour qu’on ne les comprenne pas
Top 30 des mots chelous utilisés par les ados pour qu’on ne les comprenne pas
Ras le bol de ne rien comprendre à ce que dit cet énième candidat des « Anges de la téléréalité » qui ne s’exprime qu’avec des mots inconnus au bataillon ? Le langage de votre ado est parfois digne d’une énigme codée à décrypter et ce dernier prend un malin plaisir à faire en sorte que vous ne le compreniez pas ? Rien de tel qu’un dictionnaire Ados / Français pour y voir plus clair. Prenez des notes.
Il est rarement simple de comprendre un adolescent. Que ce soit lorsque l’on lit sesSMS à base de lettres majuscules et d’abréviationsincompréhensibles, ou quand on l’entend parler avec des expressions étranges. Pas étonnant alors que les « yeuves » aient souvent « le seum » de ne rien « entraver » au langage très 2.0 (mais pas que) des ados. Mais plutôt que d’ « être en bad », autant tenter de s’approprier ce langage souvent imagé et inspiré d’autres langues.
Pour vous aider dans cette quête, Terrafemina a relevé 30 mots et expressions avec lesquels vous familiariser afin de tenter d’ouvrir le dialogue avec un adolescent, ou au moins de le comprendre sans passer pour le ringard du coin. Ce qui est déjà un bon début.
Contrairement à ce que pourraient croire les amateurs d’anglais, « avoir le bon ice » n’a strictement rien à voir avec la glace. En réalité, cette expression signifie « avoir un bon look ».
L’exemple en situation: « Tu as trop le bon ice avec ces nouvelles baskets »
Cette fois, une connaissance de l’anglais vous donnera un bon ordre d’idée pour comprendre l’expression « être en bad » qui veut dire « l’avoir mauvaise ».
L’exemple en situation: « Je suis trop en bad depuis que les vacances son terminées »
Bien plus connu, le terme « bolosss » est parfois considéré comme ringard même s’il reste indémodable dans les cours de lycée. Si vous n’êtes pas encore au parfum, un « boloss » n’est autre qu’un pauvre garçon, un ringard naïf. Bref, celui que l’on qualifiait avant de « boulet ».
L’exemple en situation: « Ce mec c’est trop un boloss à croire qu’il a le bon ice avec ses baskets » (un combo)
Difficile de deviner ce que signifie l’expression « C’est calé » puisqu’elle veut dire « c’est trop cool ». Maintenant, vous êtes prévenu.
L’exemple en situation: « C’est trop calé d’être en vacances »
Attention, expression qui nous vient directement du Québec ! Dire de quelque chose que « c’est poche » veut dire que « c’est nul ». En gros tout le contraire de « C’est calé ». Bah oui, faut suivre.
L’exemple en situation: « C’est trop poche de ne pas avoir d’iPhone 6 »
Voilà une expression bien mystérieuse et pourtant très simple. « Ça bécave » signifie ni plus ni moins que « kiffer » (bien trop simple à comprendre). Autrement dit, dire que quelque chose bécave veut dire que cela déchire, que c’est génial.
L’exemple en situation: « Terrafemina, ça bécave trop »
Nouvel avantage pour les anglophones puisque le verbe « chiller » vient de l’anglais « to chill » qui veut dire « prendre du bon temps », « glander ». Mais toujours avec une connotation positive.
L’exemple en situation: « Laisse-tomber, je chille grave »
Ah, un mot en français dont on pense à peu près voir le sens ! Sauf que dire de quelqu’un qu’il est « chimique » ne veut absolument pas dire qu’il aime la chimie, mais plutôt qu’il a des réactions étranges. Rapport aux mélanges parfois bizarres que l’on fait en chimie justement.
L’exemple en situation: « Cette fille est trop chimique, elle adore Nabilla. »
Cette fois, impossible de deviner ce dont il s’agit. « Faire crari » veut dire « faire genre ».
L’exemple en situation: « Tu te crois drôle crari t’es le nouveau Jamel ? »
Mot à double sens ici. Selon le contexte, « dar » peut vouloir dire que quelque chose est cool, ou bien au contraire que c’est mauvais.
L’exemple en situation: « Trop dar j’ai eu une sale note ce matin » / « Le film de ce matin était trop dar ! »
Expression nettement plus connue, et surtout très populaire parmi les candidats de téléréalité. « Mettre une disquette » signifie « faire un sale coup à quelqu’un », « duper ».
L’exemple en situation: « J’ai mis une disquette à ma mère en lui disant que j’allais bosser. »
Si on dit de votre vie qu’elle est « ghetto », cela n’est pas du tout un compliment. En effet, l’expression « être ghetto » qui s’applique aussi bien à des personnes qu’à des situations ou des objets, veut dire « ne pas être cool du tout », voire carrément « être ridicule ».
L’exemple en situation: « Ma vie en ce moment c’est trop ghetto »
Voilà bien une expression indémodable depuis des années ! « Faire son Kévin » veut tout simplement dire « faire son bébé », et donc être totalement puéril. En gros être pénible.
L’exemple en situation: « Arrête de faire ton Kévin, c’est relou »
Vous pensez savoir ce que veut dire l’expression « avoir un tête-à-tête » ? Et bien vous vous trompez ! Ici, rien à voir avec l’amour ou le romantisme puisque cela veut dire « avoir une dispute » et par extension « se battre ».
L’exemple en situation: « Viens, on va se faire un petit tête-à-tête. »
Fan de la célèbre boisson pétillante ? L’expression « garder la Schweppes » n’a pas grand-chose à voir avec puisqu’elle veut dire « garder la forme ».
L’exemple en situation: « Faut pas déprimer, garde la Schweppes mec ! »
Exit l’anglais et place au javanais avec le mot « Gava » qui veut tout simplement dire « mon gars », « mec ».
L’exemple en situation: « Allez Gava c’est parti »
D’origine arabe, l’expression « c’est la hass » veut dire que c’est « trop la galère » et beaucoup d’autres dérivés comme « c’est la crise », ou encore « c’est la misère » et parfois même « c’est la honte ». Un mot délicat à utiliser donc.
L’exemple en situation: « C’est trop la hass ce DM de maths »
Voilà un mot bien pratique dans une discussion. Issu de l’arabe, « Hassoul » veut dire « bref », « En tout cas »… Un petit mot de transition pour changer de sujet en cours de route quoi.
L’exemple en situation: « J’en ai trop marre de mes parents, ils ne veulent pas me payer une PS4, hassoul, on peut jouer chez toi à la place »
Impossible de deviner ce que veut dire l’expression d’origine manouche « les lovés » (qui ne s’utilise qu’au pluriel). En effet, celle-ci n’a rien à voir avec l’amour, mais veut dire « l’argent », ou « les moyens ».
L’exemple en situation: « Je n’ai pas les lovés pour m’offrir ça »
Expression plutôt trouvée sur Internet (à l’écrit donc), « OSEF » commence à se développer aussi à l’oral. Il s’agit d’un acronyme pour « On s’en fout ». Et les jeunes en raffolent.
L’exemple en situation: « Le cours de maths est à 9 heures, mais OSEF on peut sécher »
Exit le trop classique « c’est nickel » ! Maintenant pour dire que quelque chose passe bien, on dire qu’il « passe crème ». C’est beaucoup plus stylé.
L’exemple en situation: « Elle passe crème cette chanson »
« Belle gosse » ? Trop ringard. « Belle plante » ? pareil. « T’es trop canon » ? Trop facile à comprendre. Aujourd’hui, pour dire d’une fille (et pourquoi pas d’un garçon) qu’elle est particulièrement belle et attirante, on dit qu’elle est « peufra ». Le contraire d’ « être un thon » quoi.
L’exemple en situation: « Elle est trop peufra cette fille »
Parce qu’ « être peinard » c’est totalement ringard (et surtout totalement compréhensible par les parents), les jeunes disent qu’ils sont « posey », ce qui veut dire exactement la même chose. On peut faire varier le nombre de « PO » pour accentuer l’idée
L’exemple en situation: « Je suis posey avec ma copine » et la variante « Je suis popopoposey avec ma copine »
Dérivé d’un mot arabe, « avoir le seum » signifie « être dégoûté », « avoir la haine ».
L’exemple en situation: « J’ai trop le seum de ne pas pouvoir venir »
Faire quelque chose en « soum-soum » veut dire le faire discrètement, en sous-marin.  L’équivalent de « en douce » quoi. Facile à retenir pour le coup, et plutôt amusant.
L’exemple en situation: « Allez, on fait ça en soum-soum rapidement »
Verbe de plus en plus connu, « tiser » veut dire « boire de l’alcool ». Tout simplement. Par extension, si on vous parle de « tise », il s’agit d’alcool.
L’exemple en situation: « On se rejoint pour tiser ensemble ? »
Une fois encore, il s’agit ici d’une expression que l’on trouve principalement à l’écrit, mais qui est difficile à décoder pour un néophyte. « TL – DR » signifie qu’un texte (ou un document) était trop long à lire et qu’on ne l’a pas fait. Cela provient de « Trop Long – Didn’t Read ».
L’exemple en situation: « Il était pas TL – DR l’article de Terrafemina ? T’es ouf, il passait crème. »
Si dire de quelque chose qu’il est « fat » veut dire qu’il est « gras », l’expression « trop fat » veut plutôt dire que quelque chose est énorme. Ce terme ne s’applique pas aux personnes. Un faux ami en bref.
L’exemple en situation: « J’ai un truc trop fat à dire. »
Très connu et très utilisé chez les jeunes, le terme « Yolo » est l’acronyme de l’expression « You Only Live Once » et n’est donc rien d’autre qu’une version anglaise de notre « Carpe Diem » latin.
L’exemple en situation: « Je me suis saoulé la veille de l’exam. YOLO »
Rien de mieux que de conclure avec le mot « yeuves » qui signifie évidemment « vieux ».Un peu le sentiment que l’on a en découvrant tous ces mots et ces expressions qui enjolivent le langage de ces chers ados.
L’exemple en situation: « T’es trop yeuve pour comprendre de toute façon. »
Mots et expressions tirés duDictionnaire Ados – Françaisde Stéphane Ribeiro chez FIRST Éditions.

que veut dire bader
Conjugaison
Définition
Synonyme
Règles
Exercices
FLE
Sudoku

conjugaison
définition
synonyme
espagnole
Verbe du1ergroupe- Le verbe bader est intransitif Le verbe bader se conjugue avec l’auxiliaire avoir bader au féminin
je bad e tu bad es il bad e nous bad ons vous bad ez ils bad ent
j’ai bad é tu as bad é il a bad é nous avons bad é vous avez bad é ils ont bad é
je bad ais tu bad ais il bad ait nous bad ions vous bad iez ils bad aient
j’avais bad é tu avais bad é il avait bad é nous avions bad é vous aviez bad é ils avaient bad é
je bad ai tu bad as il bad a nous bad âmes vous bad âtes ils bad èrent
j’eus bad é tu eus bad é il eut bad é nous eûmes bad é vous eûtes bad é ils eurent bad é
je bad erai tu bad eras il bad era nous bad erons vous bad erez ils bad eront
j’aurai bad é tu auras bad é il aura bad é nous aurons bad é vous aurez bad é ils auront bad é
je bad erais tu bad erais il bad erait nous bad erions vous bad eriez ils bad eraient
j’aurais bad é tu aurais bad é il aurait bad é nous aurions bad é vous auriez bad é ils auraient bad é
que je bad e que tu bad es qu’il bad e que nous bad ions que vous bad iez qu’ils bad ent
que j’aie bad é que tu aies bad é qu’il ait bad é que nous ayons bad é que vous ayez bad é qu’ils aient bad é
que je bad asse que tu bad asses qu’il bad ât que nous bad assions que vous bad assiez qu’ils bad assent
que j’eusse bad é que tu eusses bad é qu’il eût bad é que nous eussions bad é que vous eussiez bad é qu’ils eussent bad é
Verbes ayant une conjugaison similaire à bader
»Voir la règle :Impératif présent
L’édition abonnés 100% digitalAccès illimité à tous les contenus payants sur tous vos écrans
Découvrez l’édition abonnés 100% digital
Accès illimité à tous les contenus payants sur tous vos écrans
Abonnement presse numérique surepresse.fr

que veut dire bader
Veut dire rester fixé sur un point sans bouger. se bloquer et ne plus apercevoir le monde autour.
« -Oh tu m’écoute ?
-Hein ? Excuse je bader complet. »

que veut dire bader

[fr] français <-> [gb] anglais
[fr] français —> [gb] anglais
[gb] anglais —> [fr] français
[fr] français <-> [de] allemand
[fr] français <-> [es] espagnol
[fr] français <-> [pt] portugais
[fr] français <-> [it] italien
[fr] français <-> [nl] néerlandais
[fr] français <-> [pl] polonais
[fr] français <-> [se] suédois
[fr] français <-> [dk] danois
[fr] français <-> [fi] finnois
[fr] français <-> [gr] grec
[fr] français <-> [cz] tchèque
[fr] français <-> [ro] roumain
[fr] français <-> [hu] hongrois
[fr] français <-> [sk] slovaque
[fr] français <-> [bg] bulgare
[fr] français <-> [si] slovène
[fr] français <-> [lt] lituanien
[fr] français <-> [lv] letton
[fr] français <-> [ee] estonien
[fr] français <-> [mt] maltais
Plus de langues

This is an important aspect that shouldn’t be ignored,
Il s’agit là d’un aspect important à ne pas négliger, parce que les
They will affirm having invested in wharves and for
lobster fishers in their quest to harvest lobster in 2009 in as much as to have them at least cover their operation costs?
Ils diront avoir mis des sous pour les quais et pour le
aller pêcher en 2009 et au moins atteindre couvrir leurs frais d’opérations?
It is not enough to do good works; we also need to have a sense of
Dans le fond, ce n’est pas tout de faire le bien, il faut
All of this came about because of one example of somebody who got into a
Tout ça est arrivé à cause d’un individu qui a pénétré dans un
They seek protection, good luck, witch-doctor
Ils sont à la recherche de protection, de chance, de remèdes
chez des guérisseurs-sorciers et parfois
Similarly, my topic might better have been described as trying to ensure that
structures, systems and processes are in
and to deal with them in a quick and appropriate
manner when they do occur, which is almost inevitable in any large commercial enterprise.
De même, il aurait été plus juste de résumer mon propos de la façon suivante : il faut veiller à ce que soient mis en place les structures, les systèmes et les processus
nécessaires à la prévention des problèmes,
et adéquate dès qu’ils surviennent,
chose presque inévitable dans toute grande entreprise du secteur privé.
Our members are used to seeing and hearing
d’attitudes négatives à leur égard et à celui de l’industrie.
Although the general fact of aboriginal economic deprivation is well known, it is worth reviewing a few of the
Bien que l’on soit généralement assez bien renseignés sur la situation
économique des autochtones,ilpourraêt re utile de rappeler quelques statistiques pour souligner
Ils peuvent également apprendre que toute personne doit résoudre ses problèmes elle-même, que les adultes
in ICT were being stuck in front of a screen all day (57%), being stuck
indoors (48%), lack of human interaction (46%), and system crashes/losing information (40%).
carrière en TIC étaient être collé à un moniteur à longueur de journée (57
%), rester à l’intérieur (28 %), l’absence de contacts humains (46 %) et la panne de système ou la perte d’information (40 %).
feel we have a duty to stand up and speak about them.
passent dans la société, c’est notre devoir d’en parler, de donner aux gens
When we mention the evolution between the ancestral life and the modern life and the effect of colonisation, we
Quand on évoque l’évolution entre la vie
ancestrale et la vie actuelle, et des effets de la colonisation, elle nous dit qu’il y a eu des
Failure to keep your system (kernel, user utilities, and
Si vous n’arrivez pas à maintenir votre système (noyau, utilitaires et
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français :
1-200 ,  -1k ,  -2k ,  -3k ,  -4k ,  -5k ,  -7k ,  -10k
,  -20k ,  -40k ,  -100k ,  -200k ,  -500k ,  -1000k
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire anglais :
1-200 ,  -1k ,  -2k ,  -3k ,  -4k ,  -5k ,  -7k ,  -10k
,  -20k ,  -40k ,  -100k ,  -200k ,  -500k ,  -1000k

Merci d’avoir donné votre avis sur cette traduction !Vous contribuez ainsi à l’amélioration de notre service.

que veut dire bader
Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre.
Pour les articles homonymes, voirBad trip (homonymie) .

↑ Marie-José Auderset, Jean-Blaise Held, Jean-François Bloch-Lainé,Héroïne, cocaïne… voyage interdit , De La Martinière,coll.  « Hydrogène »,2004 ( ISBN   2-7324-2712-8 )

Léger ( QIde 50 à 69)
Moyen ( QIde 35 à 49)
Grave ( QIde 20 à 34)
Profond ( QIau-dessous de 20)

Outils personnels

Non connecté Discussion Contributions Créer un compte Se connecter
Espaces de noms

Article
Discussion

Affichages

Lire
Modifier
Modifier le code
Historique

Si vous disposez d’ouvrages ou d’articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l’article en donnant lesréférences utiles à savérifiabilitéet en les liant à la section «  Notes et références  » ( modifier l’article ,comment ajouter mes sources ? ).
Lebad trip(de l’anglais, littéralement : « mauvais voyage », « mauvais délire ») est une mauvaise expérience liée à la prise dedrogues hallucinogènes . Il correspond à une intoxication aiguë. Il peut survenir dès le début de la « montée » — lorsque les effets de la drogue commencent à se manifester — ou plusieurs heures après avoir pris la drogue ; il peut s’installer et accompagner la totalité de la durée des effets ou évoluer vers un « mauvais voyage ».
Lebad tripest déclenché par la prise de la droguebad trip , bien qu’il soit nettement influencé par l’état psychologique, le contexte, la quantité ou la qualité du produit.Timothy Learytend à dire que ces mauvaises expériences ne sont pas aussi fréquentes qu’il y paraît d’après les témoignages, et qu’elles sont principalement générées par un environnement inadéquat où l’expérimentateur ne se sent pas suffisamment en sécurité, ou bien par une crise d’ hypoglycémiesi l’usager oublie de s’alimenter.
Il peut se caractériser par une forte montée d’ angoisse , par des crises dephobie , uneparanoïa , unecrise de paniqueou unepsychose .
L’état debad tripest censé avoir une certaine durée, et diffère en cela de périodes plus courtes où l’usager peut ressentir quelques instants une grande gêne, angoisse ou paranoïa, sans pour cela que la totalité de son expérience soit perçue comme désagréable.
Dans la panique éventuellement générée par son état, l’usager peut devenir violent envers lui-même ou envers autrui [ 1 ] .
Il peut se manifester par deshallucinations visuelleset/ou auditives, un défaut de perception de la réalité, un jugement altéré… qui, s’ils sont recherchés par les usagers d’hallucinogènes, peuvent être déstabilisants, angoissants ou trop intenses.
Au niveau du comportement, lebad trippeut se caractériser par unedésorganisation comportementaleet uneagitation psychomotrice . Au niveau physique par desnausées ,vomissements , destremblements , dessueurs , une augmentation soudaine du rythme cardiaque, unepâleur , la salive extrêmement pâteuse, des palpitations, etc.
Dans la plupart des cas, lessymptômess’estompent avec les effets du produit. Le fait d’être accompagné par une personne prévenante et plus expérimentée, ou ayant des bases de psychologie peut être d’une grande aide pour surmonter un moment difficile.
Dans certains cas rares, l’expérience se révèle suffisamment traumatisante pour engendrer des troubles durables regroupés sous le nom de «  syndrome post-hallucinatoire persistant  » : angoisses, phobies, état confusionnel,dépressionou bouffées délirantes aiguës.
En général, le traitement médical d’unbad tripconsiste en l’administration desédatif , majoritairement desbenzodiazépinesou desneuroleptiques .
L’usage du termebad triptend à se généraliser dans le langage familier pour désigner un « mauvais délire ». Certaines expressions telles quebad tripperou bienbadderapparaissent pour désigner quelqu’un dans un « mauvais délire » ou pour désigner le fait d’y entrer.